Google
web giomuahe

Chủ Nhật, 28 tháng 12, 2008

A winter moonlit night

ĐÊM TRĂNG MÙA ĐÔNG

Đêm xuống chờ tôi dưới gốc hoa.
Hàng cây im lặng, giấc mơ nhoà.
Gió đưa hơi thở, làn êm ấm
Đến ngủ trên cành, bóng thướt tha.

Trăng sáng trên hoa đắm nhạc nồng.
Vườn nhà, chú dế, tiếng veo trong,
Lang thang đến cạnh tôi ngồi hát,
Đời ngắn, đời dài chẳng đợi mong!

Sao hiện long lanh, vẻ ngọc ngà.
Trăng nhoà hoa trắng, ánh kiêu sa.
Hương say không ngủ trong làn gió.
Tình để phiêu diêu chốn lụa là.

Tôi mộng đêm này, dưới đất đanh.
Muôn sương tan vỡ động cây cành.
Tôi nhìn trăng ướt và mây giá
Để ngập thanh bình kiếp khổ sanh.

25/10/97-10/1/98

Cold sunshine

NẮNG LẠNH

Mùa đông gió lạnh, sớm mai vàng.
Sương ngủ trên cành mộng chứa chang.
Trong vắt mặt trời lên lấp lánh.
Mộng này, mộng vỡ, mộng tiêu tan!

Không gian tươi rói, nắng mơ màng.
Lảnh lót chim hoà điệu lá vang.
Cây cối chắt chiu từng hạt quý,
Thành dòng nhựa ấm chảy lênh lang.

Trong vườn, bóng lá nắng đu đưa.
Gió nhẹ se se thức mỗi mùa.
Đâu đó ai buồn, ngồi trước cửa.
Mùa đông thấp thoáng cuối trời xưa.


08/12/97-09/12/97

Chủ Nhật, 30 tháng 11, 2008

Dad's advice

LỜI KHUYÊN CỦA CHA

From Life's Little Instruction Book


"Mỗi ngày con nhớ dành lời khen tặng vài ba người.

Mỗi năm ít nhất một lần, con hãy chờ xem mặt trời mọc.
Hãy nhìn thẳng vào mắt mọi người.
Nói lời "Cảm ơn" cũng như nói lời "Làm ơn" càng nhiều càng tốt.
Hãy sống dưới mức con kiếm được.
Đối xử với mọi người như con muốn được họ đối xử như thế.

Kết thân với những người bạn mới, nhưng trân trọng những người bạn cũ.
Hãy giữ kỹ những điều bí mật.
Con đừng mất thì giờ học các "mánh khóe" doanh nghiệp. Hãy học làm doanh nghiệp chân chính.
Dám nhận chịu những lầm lỗi của mình.
Con hãy can đảm. Dù con thấy không được can đảm lắm thì cũng phải tỏ ra can đảm. Người ta không phân biệt một người can đảm và một người tỏ ra can đảm.
Con phải dành thời giờ và tiền bạc làm việc thiện trong cộng đồng.

Đừng bao giờ lừa gạt ai, đừng tự dối lòng mình.
Hãy học cách lắng nghe. Cơ hội trong đời đôi khi gõ cửa nhà con rất khẽ.
Đừng làm ai mất hy vọng, nhiều người chỉ sống nhờ vào hy vọng.
Con đừng cầu mong của cải, mà phải cầu mong có sự khôn ngoan, hiểu biết và lòng dũng cảm.
Đừng hành động khi con đang tức giận. Con phải giữ tư thế đàng hoàng.
Muốn đến một nơi nào đó thì phải luôn có mục đích và tự tin rồi hãy đi.
Đừng bao giờ trả công cho ai trước khi họ xong việc.
Hãy sẵn sàng thua một trận đánh để dẫn đến thắng một cuộc chiến.
Đừng bao giờ ngồi lê đôi mách.
Cẩn thận với những kẻ nào mà họ không còn gì để mất.
Khi gặp một nhiệm vụ khó khăn, con hãy hành động như không thể nào bị thất bại.
Đừng giao du quá rộng. Phải học cách trả lời "Không" một cách lễ phép và dứt khoát.
Đừng mong chờ cuộc đời sẽ đối xử sòng phẳng với con.
Đừng đánh giá thấp sức mạnh của sự tha thứ. Hãy tha thứ chính con và người khác.
Cẩn thận về đồ đạc, quần áo: Nếu định sắm thứ gì trên năm năm thì phải cố gắng sắm thứ tốt nhất có thể được.
Con hãy mạnh dạn trong cuộc sống.
Khi nhìn lại quãng đường đã qua, hãy tiếc những điều chưa làm được, chứ đừng tiếc những điều đã làm xong.
Đừng quan tâm đến bè nhóm. Những ý tưởng mới mẻ, cao thượng và có tác động đến cuộc sống luôn luôn là ý tưởng của những cá nhân biết làm việc.
Khi gặp vấn đề trầm trọng về sức khỏe, hãy nhờ ít nhất ba vị thầy thuốc khác nhau xem xét.
Đừng tập thói trì hoãn công việc. Làm ngay những gì cần làm, đúng lúc phải làm.
Đừng sợ phải nói "Tôi không biết".
Đừng sợ phải nói "Xin lỗi, tôi rất tiếc…".
Hãy ghi sẵn những điều con muốn nói trong đời và thường xuyên tìm cơ hội có thể được để thực hiện.
Hãy yêu thương tất cả mọi người, dù đó là kẻ thù của con.
Phải biết im lặng đúng chỗ…
Và điều cuối cùng cũng là điều quan trọng nhất. Hãy gọi điện cho mẹ con."


- H.Jackson Brown -

Thứ Tư, 15 tháng 10, 2008

Thinking about the future

Chiều nay đang làm việc, chợt suy nghĩ về tương lai sau này của mình. Ta sẽ ra sao, ta sẽ là người như thế nào? Liệu mình có ngồi mãi ở vị trí này hay không? 5 năm nữa mình sẽ quá già. Một thoáng hoảng sợ và lo lắng. Thực sự lo lắng. Hình như có gì đó nhói trong tim, như là bị lỗi nhịp vậy.

Chủ Nhật, 12 tháng 10, 2008

Heart-to-heart winter

MÙA ĐÔNG TRI KỶ

Hắt hiu ai bỏ giữa chiều đông,
Cô quạnh con tim, rét giá lòng.
Xơ xác, mịt mờ theo gió cuốn.
Não nùng hơi thở khẽ trong không.

Đường xưa lá úa mấy năm rồi.
Dưới gốc cây già lại đến chơi.
Đám nhỏ vui đùa, cười rộn rã,
Bồi hồi một thuở thoáng phai phôi.

Mùa đông khoác áo lạnh lùng sầu.
Bão tố đem về những nỗi đau.
Tri kỷ trong đời tình lặng lẽ,
Sống cùng năm tháng giữa lòng nhau.

Đêm 26/11/1997-
Sáng 27/11/1997

The river

I took a ride on my bicycle across the Vệ river in a winter afternoon. The river bottom emerged out of water at some sections then. It was leaden and cold.

DÒNG SÔNG

Tôi đành đi qua dòng sông.
Dòng sông phơi chiều trôi trời mây,
Đà ngàn năm rồi còn im lìm,
Chảy từ thăm thẳm mịt mờ phai.

Dài theo dòng sông là ngàn cây.
Xóm làng khuất trong rặng tre đầy.
Trên trời hồng hồng đôi đám mây.
Chiều rồi! Chiều rồi! Đàn chim bay.

Một chiều đầu đông, đường đông người,
Tôi qua cầu này lòng buồn hiu.
Trên sông, con thuyền nào vẫn còn.
Bãi xa, đôi người trong chiều tiêu.

Vô biên trong lòng, con đường đi.
Buồn tan sông buồn theo về xuôi.
Ơi người đi đâu, tình đơn côi?
Tri âm muôn năm tìm trên đời.

Đêm 23/11/1997-
Đêm 26/11/1997

Autumn moon

TRĂNG THU

Trời mây ngây ngất, mơ màng
Một vầng trăng ngọc ngỡ ngàng hồng tươi.
Tình ta dệt mộng chơi vơi,
Thấy lòng thanh thoát, nghe đời lắng yên.
Dịu dàng đẹp tựa nàng tiên,
Ngây thơ trăng xuống làm duyên trong vườn.
Lam phai giăng phủ màn sương
Hòa trong muôn ánh trăng vương cây cành.
Gió khuya chợt thoảng hương thanh,
Trắng hoa rộ nở từng vành trăng trong.

Đêm 17/10/1997

Thứ Sáu, 10 tháng 10, 2008

Autumn

MÙA THU

Mùa thu áo trắng bay đầy.
Sân trường nắng mới, hàng cây ngây cười.
Gió yên lành hát vui tươi
Trời xanh mây trắng, lòng người như say
Chim ca lảnh lót đâu đây
Có nghe rạo rực không hay chợt về?

Sáng 12/09/1997

Thứ Năm, 9 tháng 10, 2008

Pastoral scenery

ĐỒNG QUÊ

Nắng tươi mềm mại chảy vàng đồng.
Lúa mượt, người ơi đẹp ước mong.
Mương nước quanh co, trời trải bóng.
Dải tre khúc khuỷu, xóm dang vòng.
Hạ tàn sen muộn, hương nồng thắm.
Thu dạo mưa đầu, tiếng mát trong.
Vảy bạc mây phơi, tầng sóng gợn.
Mai này nắng tốt, ấm non sông.

15-16/08/1997
Chỉnh sửa: 10/03/2001

Night rain

MƯA ĐÊM

Có đêm mưa đổ rì rào,
Lạnh lùng, đơn vắng chợt vào trong tim.
Một đời nghe khóc nửa đêm.
Mưa tuôn tơi tả, thương thêm lá tàn.

4:45 AM, 19/07/1997

Summer noon

TRƯA HÈ

Trời trong, rực rỡ, trắng bông mây.
Hạ vẫn tươi đầy, thắm nắng say.
Vắng lặng trường xưa, bừng sắc phượng
Im lìm lối cũ, ngập hoa may.
Trắng hồ sen điểm, mây in nước
Vàng giậu cúc xòe, nắng thắp cây.
Nuối tiếc, ve bầy lên khúc cũ.
Một nhành sầu rụng chẳng ai hay.

Sáng 15/08/1997
Chỉnh sửa: 30/08/2006


Thứ Bảy, 4 tháng 10, 2008

A moonlit night

ĐÊM TRĂNG

Trên trời có một bóng trăng,
Áng mây trong trắng còn giăng ngàn đời.
Cánh sao nho nhỏ sáng ngời.
Đêm tan lặng lẽ, bồi hồi, êm say.

Trong vườn im bóng hàng cây.
Lá vàng chôn dưới trăng gầy giá băng.
Hôi côi lạc bước phong trần.
Gió qua giếng lạnh nhìn trăng năm nào.

Nhạc hoang than thở, nghẹn ngào.
Cành khuya thánh thót, rì rào vỡ sương.
Vành trăng thanh thoát lồng gương.
Không gian lặng đắm, đều dường hóa trăng.

Đêm 10/10/1997


The white long dress of the old days

ÁO TRẮNG NGÀY XƯA
Tặng chị K.L
Thu về hôm ấy nhớ không em?
Đón gió thu sang cho nắng mềm.
Nghe lá trên cành vang tiếng hát,
Em cười như nắng buổi mai lên.

Luyến tiếc không em những tháng ngày?
Cuộc đời mưa gió vẫn chưa phai.
Ngôi trường thuở ấy em vui lắm,
Giờ vẫn còn mơ cho đắng cay.

Một lần em đứng khóc sau hiên,
Bao lá thu rơi vàng nắng hiền.
Mộng ước ngày nào thôi đã hết.
Xa rồi ta áo trắng trinh nguyên.

Nay thấy xôn xang tiếng trông trường.
Ve còn hát mãi khúc đau thương.
Phượng hồng còn nở. Buồn dâng mắt.
Áo trắng bay đầy. Em ngóng trông.

Ai biết chăng ai, một sáng hồng,
Sân trường có thấy dáng em không?
Vẫn em mặt áo xưa màu trắng,
Sao thấy nay là mây trắng trong.

10/9/1997

Sad flamboyants

SẦU HOA ĐỎ

Hạ về thắp lửa vòm hoa phượng.
Gió dịu dàng ru, sắc thắm phơi.
Ai cứ bâng khuâng sầu nhớ bạn
Cho vàng úa lá, bóng tàn rơi.

Ve sầu trỗi khúc cũ năm nao,
Xao xác nắng trưa cứ để trào.
Nhoi nhói lòng ai, đâu lệ nhỏ,
Lăn trên cánh phượng giọt hồng nào.

10/6/1996, 17/6/1996

A quiet winter afternoon

CHIỀU ĐÔNG RU ÊM

Mùa đông vướng vít trên cành lá
Mấy gốc xoan già trút hắt hiu.
Lành lạnh, êm đềm hơi thở gió
Lưa thưa nắng ấm rộn vườn chiều.

Vu vơ khúc hát, lòng ngơ ngẩn,
Rớt xuống đồng chiều rạo rực say.
Lời ngỏ ban đầu trong đắm đuối,
Thì thào gió nói với trời mây.

16/1/1997

A spring afternoon

CHIỀU XUÂN

Ủ rũ ngoài sân mấy đóa hồng.
Chiều xuân, gió lạnh thổi mênh mông.
Mưa bay lấp lối, màu buồn đẫm.
Khói cuộn xây trời, mảnh giá đông.
Xoan tím tơi bời, vườn tím rải.
Mai vàng lả tả, ngõ vàng phong.
Mưa mù xóm nhỏ, cây xơ xác.
Một cánh chim nào liệng giữa không.

Chiều 09/2/1996
Chỉnh sửa: 14/8/1997

The old autumn afternoon

CHIỀU THU XƯA

Nho nhỏ khung trời dệt ước mơ.

Nhớ chiều thu ấy vẫn như thơ!
Nhởn nhơ mây trắng vờn sông lặng,
Thầm thĩ gió lành quyện nắng tơ.

Đồng rộng hót say vài cánh én,

Núi xa bay mỏi một đàn cò.

Giờ đông giá rét, bầu không xám.

Mưa đổ tuôn đầy, gió xác xơ.


Chiều 14/12/95-11/2/96

Thứ Hai, 29 tháng 9, 2008

Women = Problems

This is a research work at maths won the Ig Nobel Prize.
The Ig Nobel Prizes, which are handed out annually at Harvard University by actual Nobel Prize laureates, were founded in 1990 in order to recognize scientific research that "first makes you laugh, then makes you think." Conducted under the auspices of the scientific humor magazine "Annals of Improbable Research," the awards are intended to "celebrate the unusual, honor the imaginative and spur people's interest in science, medicine, and technology."

Winners of the 14th annual Ig Nobels in 2004 included the inventor of karaoke, the engineers who devised the "combover" hairdo, a girl who investigated the "five-second rule" commonthly applied to dropped food, and researchers who discoverd a connection between country music and suiside.
(Answers.com)

Chủ Nhật, 21 tháng 9, 2008

Thunderbird tips

1. Avoid missing attachment:

"Ối, em/anh quên đính kèm file rồi. Sorry em/anh nhé! Em/anh gửi lại ngay!" Nếu bạn đã từng rơi vào trường hợp như thế, đặc biệt khi gửi những file quan trọng, thì đây là giải pháp cho bạn:
Dùng trình duyệt mail Mozilla Thunderbird và cài thêm các add-ons sau:

1.1.Attachment Reminder: Chương trình sẽ quét mail ra, khi nhấn nút gửi, đối với những từ khóa (được định nghĩa sẵn hoặc do người dùng thêm vào) báo hiệu rằng có thể bạn đang muốn đính kèm file. Nếu bạn không đính kèm, nhưng khi một trong các từ khóa này được tìm thấy, nó sẽ hiện ra một hộp thoại hỏi bạn để xác nhận gửi mà không đính kèm hay không. Bạn có thể chọn "Send Anyway" để tiếp tục, "Edit Message" để trở lại màn hình soạn thảo, hoặc "Please Donate" để ủng hộ các nhà phát triển.

Một khi bạn đã cài phần mở rộng này, bạn sẽ chẳng bao giờ nói "Ối" lần nữa, ít nhất là không phải vì bạn quên đính kèm.

Đối với người dùng tiếng Việt, nên thêm vào các từ khóa sau trong phần Option của chương trình: "đính kèm", "đinh kèm","dinh kem", "gửi kèm", "gui kem", "tệp", "tep", "tập tin", "tap tin",... và ngăn cách chúng bằng dấu ";".

Chú ý: không nên thêm từ "file" vào mục từ khóa vì chương trình sẽ cảnh báo nếu trong thư có từ "profile", "filesystem", "filer",... (Chương trình đã có sẵn cơ chế ngăn chặn sự hiểu nhầm này. Tuy nhiên, nó cũng nhầm với một số từ như "file leader", "file fish",...Ngoài ra, nó cũng gợi ý đính kèm, nếu phần chữ ký mặc định cuối thư của bạn có từ khóa phù hợp với danh sách hoặc khi forward, nó cũng sẽ quét tất cả nội dung thư kể cả phần thư được forward).

Nếu bạn muốn nó luôn nhắc nhở khi không đính kèm file, chỉ cần xóa sạch danh sách từ khóa. Nếu muốn phục hồi lại danh sách từ khóa mặc định, chỉ cần vào lại Option của chương trình và nhấn "Restore Defaults"

Xem thêm tại https://addons.mozilla.org/en-US/thunderbird/addon/5759 hoặc chi tiết hơn tại http://attachreminder.wiki.sourceforge.net/

1.2. withAttach: Với phần mở rộng nàỵ, bạn có thể chọn soạn thư hoặc trả lời thư với tùy chọn "with attachment" từ nút tùy chọn kế bên nút soạn hoặc trả lời. Với cách này, sẽ xuất hiện một dòng cảnh báo trước ở dưới dòng tiêu đề thư: "This message requires attachments". Nhưng nếu bạn vẫn quên đính kèm, nó sẽ cảnh báo bạn bằng một hộp thoại để xác nhận bạn có muốn gửi mà không cần đính kèm hay không.

Nếu bạn quên không chọn nút "with attachment", thì nó đã có chức năng quét nội dung thư như Attachment Reminder, và nó sẽ cảnh báo bạn (với một lời nhắn khác) nếu bạn muốn đính kèm file nhưng quên. Bạn cũng có thể thêm vào danh sách các từ khóa từ chương trình trên hoặc thêm vào các từ khóa tiếng Việt. Nhưng dấu ngăn cách các từ khóa của nó là dấu ",", nếu dùng dấu ";", nó sẽ không hiểu và bỏ qua.

Có hai cách để chương trình này luôn cảnh báo đính kèm:
* Cách 1: Vào phần Option của chương trình và chọn: "Use withAttach by default"
* Cách 2: Cũng như chương trình trên, bạn xóa sạch danh sách từ khóa. Muốn khôi phục lại danh sách này, bạn phải gõ lại hoặc nhanh hơn, bạn vào trình đơn Tool\Options\Advanced, chọn thẻ General, nhấn nút Config Editer, rồi gõ từ "witattach" (không phải "withattach"), tìm và nhấp phải vào mục "witattach.keywords" rồi bấm reset để trả về danh sách từ khóa mặc định.

Chú ý: Chương trình này cũng mắc một số lỗi như Attachment Reminder. Ngoài ra, khi cảnh báo bằng việc quét nội dung thư, nó không chỉ ra từ khóa nào nó đã tìm thấy. Hơn nữa, nó cũng có một trở ngại là khi thay đổi tùy chọn, đôi khi bạn phải khởi động lại TBird thì chức năng vừa thay đổi mới có hiệu lực.

Kết luận, nếu bạn không thích cài nhiều add-ons, bạn có thể chọn withAttach. Tuy nhiên, tôi đề nghị bạn nên dùng cả hai.

Ghi chú: Gmail cũng có một tính năng (thử nghiệm) giúp nhắc nhở bạn đính kèm file. Đó là Forgotten Attachment Detector. Bạn có thể kích hoạt nó trong phần Setting\Labs. Tuy nhiên, nó chỉ quét và cảnh báo chỉ với 3 cụm từ khóa: "see attached", "see attached file", "see attached files".

20-21/9/2008
LÝ CÔNG HOAN

Thứ Ba, 2 tháng 9, 2008

Sunset on the river

This is a poem made me well-known as a poet at my old class in 1996. It has color of ancient poetry. It describes beauty of the Mother River at the sunset. I was 15 then.

HOÀNG HÔN BÊN SÔNG


Sông êm hứng ráng, đắm chiều tà.
Nước gợn trời hồng nhuộm máu pha
.
Thuyền chở khói sương choàng tím bến.

Gió mang hoa cỏ trải thơm nhà.

Mây trôi lặng lẽ chân trời cũ.

Sóng hát mơ màng bãi cát xa.

Hiu hắt ngàn dâu, người lẻ bóng

Rừng dương lặng đứng ngắm đêm nhòa.


21/8/1996 - 07/9/1996

Chủ Nhật, 10 tháng 8, 2008

The Tet holiday

NGÀY TẾT

Tết đã đến rồi, năm mới sang!

Mình tôi lạc giữa cõi mênh mang.

Tôi không chơi Tết như bè bạn,

Chỉ ở nhà thôi, dạo xóm làng.


Tết nay thật buồn, không pháo nổ.

Nhưng cũng lai rai, pháo chợt vang.

Bầu trời xám xịt, mưa mãi đổ.

Gió tràn tê tái trút thở than.


Tết nay, tôi được thêm một tuổi,

Lớn thêm một chút, bớt trẻ con.

Quay lại nhìn quãng đời qua vội,
Lòng tiếc nhớ, ôi, buồn thật buồn!

Vẳng nghe tiếng cười vui như hội,

Mấy cô gái trẻ dù trên tay,

Xinh tươi trong bộ đồ Tết mới,
Môi hồng trò chuyện với đám trai.


Tết '95
2/95 - 12/1/96

Thứ Năm, 20 tháng 3, 2008

Interest rate racing

Cuộc đua lãi suất ngắn hạn gần đây của mấy ngân hàng thương mại làm mình cũng nao núng. Chẳng lẽ cứ để tiền chôn trong ngân hàng hưởng lãi không kỳ hạn. Nhiều lần tính đi gửi nhưng lại quên vì không quan tâm gì mấy. Cứ nghĩ chẳng có là bao nhiêu tiền nên cũng lười đi gửi. Vừa rồi đọc báo thấy Đông Á bank vừa khai trương 5 trung tâm giao dịch 24h mới nghĩ phải đi gửi ngay. Thế rồi sẵn dịp về Châu Đốc với bạn, liền ghé trung tâm 24h, góc Hai Bà Trưng - Trần Cao Vân gửi. Cũng hay, gửi một ít mà được tặng một ly sứ có in tên Đông Á bank.

Lãi suất ngắn hạn thường thấp hơn dài hạn nhưng bây giờ thì khác, nó cao hơn lãi suất dài hạn. Vì sao thế? Với tình hình lạm phát tăng cao (cộng với nhiều yếu tố nội, ngoại khác) và khó lường trước nên người dân có tâm lý lo sợ gửi dài hạn sẽ bị lỗ nên thường tập trung gửi ngắn hạn. Và các ngân hàng bắt đầu đua nhau tăng lãi suất ngắn hạn để thu hút vốn về mình. Ngân hàng nào tăng trước thì sẽ được lợi nhiều hơn. Và để hãm cuộc đua, Ngân hàng Nhà nước vào cuộc bằng cách đưa ra trần lãi suất ngắn hạn. Cho tới thời điểm này, hầu hết ngân hàng đều chào lãi suất tới 1%/tháng cho các kỳ hạn từ 1 đến 12 tháng, chỉ trừ một số ngân hàng quốc doanh như Vietcombank.

Love and Patience

Ngày xửa ngày xưa, có một đôi nam nữ yêu nhau say đắm. Cô gái Hath rất xinh đẹp, thông minh và giàu có. Chàng trai Gimi nghèo khó, chẳng có gì ngoài tình yêu chân thành…

Để làm đẹp mình hơn trong mắt người yêu, một hôm Hath làm lại mái tóc. Khi trở về, Hath lộng lẫy và xinh đẹp gấp ngàn lần hơn. Mọi người đều trầm trồ khen ngợi nàng là người đẹp nhất thế gian. Lời đồn đến tai thần Venus. Nữ thần sắc đẹp rất tức giận vì Hath xinh đẹp hơn mình, nên bắt Hath phải chết.

Hath chết nhưng sắc đẹp của nàng vẫn không tàn phai. Chàng Gimi đặt nàng nằm trong quan tài bằng pha lê và chàng quyết tâm đi đến cùng trời cuối đất tìm cách cứu nàng. Chàng đi ròng rã ngày này sang tháng khác, vượt qua bao nhiêu khó khăn, đi qua bao miền đất, giúp đỡ biết bao người dọc đường. Đến nơi chân trời xa kia, chàng gặp được vị thần Eros.

Cảm động trước tấm lòng chàng, thần Tình Yêu chỉ tay lên trời và dặn rằng: ”Ở trong dãy thiên hà xa xôi kia, có một chùm sao gồm bảy ngôi sao băng. Con hãy đến đó, và hái cho được ngôi sao băng sáng nhất. Vào ngày cuối cùng của tháng 7, con hãy ném ngôi sao ấy xuống trái đất, người con yêu sẽ tỉnh dậy. Nhưng sau đó, con phải biến thành ngôi sao để thế chỗ cho ngôi sao băng đó, rồi suốt đời con sẽ chỉ là một ngôi sao. Con có chịu không?”

“Những ai được chết vì yêu là đang sống trong tình yêu, ta không quan tâm chuyện gì xảy ra, chỉ cần nàng được sống”, Gimi nghĩ. Chàng tiếp tục lên đường. Chàng đã hái ngôi sao băng sáng nhất, chàng đã chờ đợi ngày để ném nó xuống trái đất. Một ngày dài như một năm chờ đợi, chàng không thể chờ thêm được nữa. Chàng đã ném nó xuống trái đất trước một ngày. Đêm 30/7 năm đó, khi ngôi sao băng sáng nhất được ném xuống trái đất, gặp lực ma sát cực lớn của bầu khí quyển, nó đã vỡ tung ra thành hàng trăm mảnh nhỏ, làm sáng rực cả một vùng trời. Sau này, người ta gọi đó là mưa sao băng.

Ở dưới trần, trong chiếc quan tài pha lê, nàng Hath vẫn nằm im, xinh đẹp. Mái tóc nàng mượt mà như suối, những ngón tay nàng nhỏ nhắn, mềm mại đến diệu kỳ. Cơ thể nàng vẫn lạnh ngắt. Chỉ đôi dòng nước mắt nóng chảy trên gò má nàng chảy mãi, chảy mãi. Chàng Gimi giờ trở thành một ngôi sao. Vì quá thương nhớ nàng Hath mà chàng không thể thắp sáng nổi chính mình. Chàng trở thành ngôi sao mờ nhạt nhất trong chòm sao tình yêu.

Thứ Ba, 1 tháng 1, 2008

New Year's Day

Sáng năm mới se lạnh. Thức dậy, nhận thêm vài tin nhắn chúc mừng năm mới, cảm thấy vui vui. Mở máy tính và bật nhạc Quang Linh nghe để mình quê lại một chút (không bật nhạc Quang Dũng vì nhạc hơi buồn), tiếc là mình không có nhạc Xuân. Gió sớm mát lạnh. Đứng trên bờ hè gác trọ nhìn ra bãi đất Trung tâm Hành chính, hét to: HAPPY NEW YEAR! CHÀO NĂM M...Ớ...I...! YA... Nếu họ chưa san bằng bãi đất thì bây giờ nó sẽ đầy màu xanh của cỏ và cây bụi.

Đêm cuối năm tính tổng kết năm cũ nhưng lười ra tiệm net viết blog nên ở nhà ngủ cho khỏe. Và bây giờ ngày đầu năm mới viết vài dòng suy nghĩ về công việc, gia đình, bạn bè. Hôm nay tính dành một ngày để ngủ nhưng chắc không xong rồi.