Google
web giomuahe

Thứ Bảy, 3 tháng 11, 2007

Heaven and Hell

Thiên đàng và Địa ngục
Theo habit (thói quen), người đàn ông dẫn con chó đi dạo vào lúc hoàng hôn, haplessly (không may), một tại nạn happen (xảy ra), cả người và chó đều không sống được.

Ở một thế giới khác, người đàn ông và con chó vẫn ở bên nhau, ông vẫn hold (giữ) sợi dây dắt chó và con chó vẫn happily (vui vẻ) đi theo ông.

Họ đi mãi đến khi thấy một halo (vầng hào quang) thì halt (dừng lại). Ở đó có một huge gate (cánh cổng lớn). Người đàn ông đập vào cửa gọi to:

- "Xin lỗi, đây là đâu ạ?"
- "Heaven (thiên đàng)!" - Ông hear (nghe thấy) tiếng trả lời.
- "Tôi có thể xin ít nước không?"
- "Được, vào đi! Nhưng ở đây không cho động vật vào, ông hãy để chó của ông ở ngoài!" - Tiếng nói vẫn tiếp tục.

Người đàn ông suy nghĩ, heat (hơi nóng) làm ông mệt mỏi nhưng việc bỏ con chó bên ngoài hurt his heart (làm tim ông đau nhói), ông liền dắt con chó đi tiếp. Sau vài hours (giờ) nữa, ông đến một cánh cổng khác trên đỉnh một hill (ngọn đồi). Hơi hesitant (do dự) nhưng ông vẫn đập vào cổng và hỏi hopefully (đầy hy vọng):

- "Tôi xin ít nước được không?"
- "Được, mở cửa ra và vào đi!" - Một tiếng nói bên trong vọng ra.
- "Thế bạn tôi có vào được không?"
- "Được mà!"

Lúc đó người đàn ông mới mở cổng bước vào. Trong đó, ông gặp một vị thánh. Ông vừa múc nước cho mình, cho con chó từ một cái hồ, vừa hỏi:

- "Đây là đâu thế ạ?"
- "Heaven!"
- "Sao lại thế? Ở dưới kia người ta nói là heaven rồi mà!" - Người đàn ông ngạc nhiên.
- "Không, đó là Hell (địa ngục)!" - Vị thánh nói.
- "Vậy sao ngài lại để Hell sử dụng tên của Heaven?"
- "Đó là dụng ý của chúng tôi." - Vị thánh nói tiếp - "Chúng tôi để họ làm thế vì nơi đó dành cho humanbeings (những người) dám bỏ cả bạn bè tốt của mình. Những người đó chỉ xứng đáng vào Hell!"

Còn bạn, bạn nghĩ gì về HeavenHell?

(Sưu tầm)

(Đã đăng lúc 9g12, thứ 6 ngày 03/03/2006)